<Prévia da Partida>
A Copa do Imperador chegou à fase das 16 avos de final. Na última vez, Tokyo Verdy travou uma batalha difícil que chegou até a disputa de pênaltis, e agora Tokyo enfrentará Roasso Kumamoto no estádio do time adversário.
Kumamoto enfrentou o Sagan Tosu, da J1 League, na terceira rodada e, apesar de um jogo difícil em que sofreu dois gols primeiro, conseguiu segurar o empate em 3-3 durante os 90 minutos, e na prorrogação virou o placar para vencer por 4-3 em uma partida emocionante. Na temporada passada, avançou para os playoffs de acesso à J1, mostrando uma campanha impressionante, chegando até a partida contra o Kyoto Sanga F.C., e sob o comando do técnico Takeshi OKI, firmou um estilo de futebol ofensivo que impulsionou seu progresso.
A principal figura a ser observada para o Tokyo é ninguém menos que Rei HIRAKAWA. Criado na academia do FC Tokyo, vindo do FC Tokyo U-15 Musashi, ele chamou atenção desde cedo, participando da J3 League pelo time U-23 ainda no primeiro ano do ensino médio, quando estava no FC Tokyo U-18. As oportunidades no time principal foram limitadas, e após um período de aprendizado no Kagoshima United FC e no Matsumoto Yamaga FC, ele retornou ao Tokyo na última temporada, mas com poucas chances de jogo, transferiu-se em definitivo para o Kumamoto em agosto.
Desde que se juntou, ele se estabeleceu como um jogador central em Kumamoto, tornando-se um dos principais responsáveis pelo progresso da equipe mencionado anteriormente, e a partir desta temporada, foi nomeado capitão. Seus sentimentos para o confronto contra seu antigo clube são mais fortes do que os de qualquer outra pessoa, e ele certamente está determinado a mostrar seu desempenho.
O estilo de Kumamoto não é muito diferente do estilo adotado pelo PEACE STADIUM Tokyo. Exige volume e intensidade de jogo, recuperando a bola com uma pressão feroz e duelos próximos desde a linha de frente até o meio-campo, e avançando com contra-ataques rápidos em direção ao gol. Valorizam a posse de bola e tentam conduzir o jogo no campo adversário. Kumamoto também não hesita em impor seu estilo contra Tosu, e tem vencido os confrontos diretos. Tokyo, por sua vez, quer mostrar sua força enquanto enfrenta esse desafio de frente.
Com apenas três dias de intervalo, a retomada da liga ocorrerá no dia 6, e é necessário ganhar impulso tanto no resultado quanto no desempenho nesta partida. Queremos que o estilo que o técnico Peter CKLAMOVSKI tem buscado implementar durante o período de pausa seja plenamente demonstrado, e que, com intensidade, posse de bola e poder ofensivo, consigamos garantir uma vaga entre os oito melhores e retornar a Tóquio.
[Entrevista com o técnico Peter CKLAMOVSKI]

Q, acho que o estilo de futebol que as equipes de Tóquio e Roasso Kumamoto buscam é semelhante.
A, acredito que será uma partida emocionante. Acho que devemos expressar claramente o que precisamos fazer e simplesmente marcar gols. Claro que temos respeito pelo Kumamoto, mas queremos entrar no jogo com a mentalidade certa, organizando nossos pensamentos. Não existe jogo fácil em lugar algum. Também esperamos que haja períodos em que o Kumamoto mantenha a posse de bola. Precisamos entender o que devemos fazer nesses momentos e como parar os ataques do adversário. Por exemplo, se esse tipo de situação estiver acontecendo no campo, contra-ataques podem ser eficazes, e quando tivermos a posse, será necessário encontrar rapidamente os espaços livres no campo. Queremos criar muitas oportunidades decisivas para marcar gols. Acredito que é importante jogar com a consciência de que devemos marcar.
Q, será um jogo noturno, mas acredito que também haverá uma batalha contra o calor.
A, é essencial estar preparado para trabalhar duro. Vamos dar tudo de nós em campo e lutar para erguer o troféu de campeão. Enquanto esse objetivo estiver conosco, queremos nos fortalecer mutuamente e dar tudo o que temos.
Q, durante o treino, os intervalos entre cada sessão foram muito curtos, e foi possível observar um treino focado.
A, o motivo de manter os intervalos entre os treinos compactos é para simular a situação de uma partida. Não há tempo para descansar calmamente durante o jogo. Claro que também há momentos em que definimos o tempo adequadamente para avançar na preparação. São detalhes pequenos, mas quero que os jogadores assimilem bem isso, pois está ligado ao conceito e método de “não parar durante o jogo”. No campo, não se pode parar de pensar. O tempo entre os treinos também faz parte do treino, então quero que eles mantenham a mente sempre ligada. Às vezes falo com todos usando a palavra “hard work”, mas exijo dos jogadores uma mentalidade que não perca a concentração mesmo nos intervalos entre os treinos. O objetivo também é que eles consigam tomar decisões rápidas e corretas mesmo quando estiverem cansados.
Q, também foram realizados treinos simulando a formação do Kumamoto.
A, independentemente do adversário, é importante entender o que será necessário para aquele jogo e jogar com essa consciência. O treino de hoje foi realizado para criar uma imagem do estilo do Kumamoto. Queremos compartilhar onde surgirão os espaços e quais áreas o adversário não gosta durante o confronto. Estamos avançando com a preparação em todos os aspectos.
[Entrevista com o Jogador]
<Kosuke SHIRAI>

Q, como Kosuke SHIRAI de Tóquio, tive a oportunidade de participar de uma partida oficial.
A, desde que me juntei ao Tóquio há cerca de um mês, não houve partidas oficiais, e foi um período muito difícil, mas consegui fazer uma boa preparação. Jogar no Tóquio, de certa forma, para mim é como enfrentar uma partida de abertura. Quero expressar bem em campo o quanto me preparei. Estou com fome de jogo (risos).
Na partida de treino contra o Urawa Reds, foi possível ver um desempenho elevado em vários momentos.
A, acredito que o jogo deixou questões pendentes em relação ao posicionamento detalhado, mas houve um desempenho mínimo e jogadas que contribuíram para os gols. Receber um tempo de jogo longo e conseguir jogar em sintonia com os companheiros de equipe foram pontos positivos, então, de forma geral, acho que foi bom.
Q, tive a impressão de que o aspecto ofensivo estava especialmente organizado.
A, a parte básica é a experiência que adquiri jogando no Kyoto Sanga F.C. Houve um aumento na frequência com que eu me posiciono mais por dentro, e embora haja algumas diferenças na gestão de riscos durante o ataque, a força competitiva nas disputas de bola e o trabalho árduo que o técnico CKLAMOVSKI Peter exige diariamente são aspectos que pude aplicar com o que desenvolvi até agora, e tive a impressão de que consegui jogar sem desconforto.
Quais instruções e exigências de jogo o técnico CKLAMOVSKI Peter tem passado?
A, como premissa básica, está a disciplina da equipe e as jogadas que precisam ser feitas, mas acredito que o mais importante é se eu mesmo consigo mostrar jogadas e características extras. Quero mostrar um desempenho em que não perca na corrida, tanto no ataque quanto na defesa, e que vença nos duelos individuais.
Q, por favor, diga-nos sua impressão sobre Roasso Kumamoto.
A, quando penso em Kumamoto, lembro da partida do playoff de acesso à J1 da última temporada, quando eu estava no Kyoto. Até agora, jogamos muitas partidas oficiais, mas aquela foi uma partida com uma atmosfera única e muito tensa, que ficou muito marcada na minha memória. Acho que os membros da equipe mudaram desde a última temporada em que nos enfrentamos, mas é certo que não será um adversário fácil. No entanto, queremos mostrar a diferença de nível como clube da J1 através dos resultados. Pretendo encarar a partida assumindo que será um jogo difícil.
<Taishi Brandon NOZAWA>

Q, na Copa Levain, você participou integralmente de todas as 6 partidas da fase de grupos. Como está sua condição atual?
A, estou em uma condição bastante boa. Acho que posso jogar sem grandes problemas.
Q, também foi possível ver um bom desempenho no jogo treino contra Urawa.
A, eu mesmo consegui fazer uma boa jogada. Mesmo sendo um jogo treino, acredito que pude mostrar uma atuação que me dará confiança para o futuro.
Q, por favor, nos diga sua impressão sobre o Roasso Kumamoto, que enfrentaremos desta vez.
A, enfrentamos o Kumamoto nas duas últimas temporadas quando eu estava no Iwate Grulla Morioka. É um time que se destaca na troca de passes, e os jogadores da defesa, especialmente os zagueiros centrais, repetidamente passam e se movimentam com a bola, o que torna a defesa deles muito difícil de ser superada. Acima de tudo, estou ansioso para enfrentar o Rei HIRAKAWA. Além dele, também há veteranos da academia de Tóquio como Makoto OKAZAKI e Rimu MATSUOKA, então estou realmente animado.
Q, espera-se que cada jogada, seja a defesa que salva o time ou a criação do ponto de partida para o ataque, seja fundamental.
A, a Copa do Imperador é um torneio eliminatório, então só há vitória ou derrota. Acho que será questionado como competir sob regulamentos diferentes dos do campeonato da liga. Também acredito que a escolha das jogadas mudará a cada momento.
Q, você gostaria de usar sua experiência de participação na Copa Levain para lutar?
A, embora seja uma competição diferente da liga, achei que pude competir bem na Copa Levain. Acredito que, desde os treinos habituais, consigo jogar com confiança, sem grandes preocupações. Durante o período de pausa, incluindo o aspecto mental, sinto que estou em uma boa condição, com clareza sobre o que devo fazer.


