ENTREVISTA 19.1.2023

RELATÓRIO & ENTREVISTA DO JOGO 11 DE 2023 Hotaka NAKAMURA

Ontem, a equipe teve o primeiro dia de folga durante este acampamento, recuperando as energias para entrar na segunda metade do acampamento. No dia seguinte ao descanso, houve dois treinos, um pela manhã e outro à tarde. Enquanto aumentam a quantidade de treino para melhorar a condição física, também aceleram a assimilação dos aspectos táticos.
O início da manhã consistiu em um treino com corrida e uso de tubos, seguido por um menu para desenvolver agilidade. No jogo posicional, aumentaram a intensidade e foram agressivos na disputa da bola tanto no ataque quanto na defesa.
Por fim, realizamos o trabalho de finalização na frente do gol. Colocamos bonecos simulando os adversários e todos os jogadores verificaram o caminho desde a linha defensiva até a finalização na frente do gol, confirmando a construção da jogada.

Após o treino da manhã, realizamos uma coletiva com os jogadores Kimoto e Watanabe.
Também está publicado na FANZONE, por favor, não deixe de ler.

No treino da tarde, após realizar exercícios para melhorar a condição física, foram feitas práticas de passes em várias formas.
No treino para melhorar a finalização na frente do gol, praticamos conectar passes na lateral da linha defensiva, mirando as costas da defesa adversária do lado oposto, e a partir daí fazer o cruzamento para finalizar com um chute.
Para garantir um entendimento comum entre todos, era possível ver os jogadores conversando detalhadamente com colegas de posição mesmo após o treino.

Amanhã será a terceira partida de treino no acampamento de Okinawa.
Uma ótima oportunidade para testar os resultados acumulados nos treinos. Enfrentaremos uma equipe da J-League pela primeira vez nesta temporada.

Após o treino, quando os jogadores, incluindo o jogador Nagatomo, saíram do campo, cortaram a grama e criaram a mensagem "Bravo!!!". Muito obrigado.
O jogador Nagatomo também mostrou uma expressão surpresa e um sorriso maravilhoso. Para quem estiver no local, não deixe de procurar por ele no gramado fora do estádio.

No 11º dia do acampamento, realizamos uma entrevista com Hotaka NAKAMURA.

Q, ele costuma ficar até o final após o treino para continuar treinando.
A, desde que entrei como profissional, não houve um ano em que eu não me machucasse, então me machucar é o que mais diminui minha avaliação e também reduz meu desempenho. Por isso, nesta temporada, realmente quero continuar lutando durante todo o ano sem me machucar, e acredito que isso é algo que preciso fazer ao máximo.

Q, se continuar no segundo acampamento e entrar na temporada, parece que será possível construir um corpo que não se machuca, não é?
A, nesta temporada, tenho ajustado detalhadamente com o treinador a forma de treinar durante a temporada de folga, focando também no fortalecimento muscular, então, nesse sentido, acredito que o estado atual do meu corpo está bom e que estou me preparando bem. Como os jogos-treino continuarão, pretendo ir confirmando e controlando a carga conforme avançamos.

Q, acho que você não teve dúvidas ao jogar na primeira partida amistosa, certo?

A, nesta temporada, o treinador me pediu para ser mais ofensivo como lateral, e pessoalmente, também quero me envolver em gols e assistências, então, nesse sentido, estou consciente de quem vai ocupar os espaços abertos enquanto jogo. Acho que agora é uma ótima oportunidade para confirmar as formações e as posições, então, no momento, quero focar mais na quantidade do que na qualidade para que isso se incorpore ao meu corpo, repetindo tentativas e erros.

Q, no treino de hoje, houve uma situação em que o jogador Kumada marcou no lado oposto após um cruzamento. Como foi a sensação?
A, nesta temporada, tanto os cruzamentos feitos após avançar profundamente quanto quando eu me abro pela lateral, acredito que preciso conquistar a confiança de que, se eu entrar para o Hotaka, virá um cruzamento excelente. Para alcançar um nível acima, acho que é necessário ter meu próprio estilo. Se eu conseguir fornecer bons passes, há bons jogadores no centro, então todos os laterais precisam estar conscientes disso e trabalhar juntos. Se um bom cruzamento for feito, acredito que o jogador Kumada vai marcar (risos).

Q, o que você fazia especificamente durante os treinamentos na temporada de folga?

A, eu não tinha força muscular suficiente nas articulações ao redor do quadril, o que causava problemas, e na última temporada tive uma distensão muscular, que foi a causa dessas lesões. Por isso, este ano, como tive tempo, recebi um programa focado em fortalecer ainda mais os músculos e venho me dedicando a ele.

Q, a entrada de jogadores jovens na equipe também traz estímulo?

A, eu também rapidamente deixei de ser um jovem jogador aos 26 anos, então sinto uma grande sensação de urgência e não posso usar a idade como desculpa, preciso agir por conta própria. Nesse sentido, é importante jogar com confiança e iniciativa para mostrar esse exemplo aos mais jovens. Além disso, há muito a aprender com os mais novos, pois ao conversar com eles percebo diferentes formas de pensar e ideias que só a juventude pode trazer, o que é estimulante. Como tenho 26 anos, também sinto que devo atuar como uma ponte entre os mais experientes e os mais jovens. Atualmente, as relações interpessoais estão muito agradáveis, e espero poder conversar e conhecer mais jogadores.

Q: Quem é o jogador mais interessante na sua opinião, como veterano?

A, há muitos, incluindo o jogador Arai e o Terayama, todos são realmente únicos, não há ninguém igual, e é divertido interagir com eles. É muito divertido.