<Spielvorschau>
Der Emperor's Cup hat die Runde der letzten 16 erreicht. Tokyo, das im letzten Mal einen harten Kampf gegen Verdy bis ins Elfmeterschießen geliefert hat, reist nun ins Heimstadion des Gegners, um gegen Roasso Kumamoto anzutreten.
Kumamoto traf in der dritten Runde auf Sagan Tosu aus der J1 League und zeigte trotz eines schwierigen Spiels, in dem sie zunächst mit 0:2 zurücklagen, großen Kampfgeist, glichen in den 90 Minuten zum 3:3 aus und konnten in der Verlängerung mit 4:3 die Oberhand behalten. In der letzten Saison erreichten sie die Aufstiegs-Playoffs zur J1 und zeigten eine beeindruckende Leistung, indem sie bis zum Duell gegen das J1-Team Kyoto Sanga F.C. vordrangen. Unter Trainer Takeshi OKI hat sich eine offensive Spielweise etabliert, die den Aufschwung des Teams vorantreibt.
Die wichtigste Person, auf die FC Tokyo besonders achten muss, ist Rei HIRAKAWA. Er wurde in der Akademie von FC Tokyo aus dem U-15-Team Musashi heraus ausgebildet und zog bereits früh Aufmerksamkeit auf sich, als er im ersten Jahr der Highschool, während er dem FC Tokyo U-18 angehörte, in der J3-Liga für die U-23-Mannschaft spielte. Die Einsatzzeiten in der ersten Mannschaft waren begrenzt, nach einer Lehrzeit bei Kagoshima United FC und Matsumoto Yamaga FC kehrte er letzte Saison zu Tokyo zurück, doch da auch dort seine Einsatzzeiten begrenzt blieben, wechselte er im August vollständig zu Kumamoto.
Seit seinem Wechsel hat er sich bei Kumamoto als Schlüsselspieler etabliert und ist einer der Hauptakteure für den zuvor erwähnten Aufschwung des Teams. In dieser Saison wurde ihm sogar die Kapitänsbinde anvertraut. Seine Motivation für das Spiel gegen seinen ehemaligen Verein ist besonders groß, und er ist fest entschlossen, seine Leistungsstärke zu zeigen.
Der Stil von Kumamoto ähnelt in vielerlei Hinsicht dem Stil, den Peter Tokyo verfolgt. Es wird viel Laufarbeit und Intensität gefordert, mit einem aggressiven Pressing, das von der Offensive bis zum Mittelfeld koordiniert ist, sowie Duellen um den Ball, um diesen zu erobern und schnelle Kurzkonter zu starten, die aufs Tor führen. Der Ballbesitz wird wertgeschätzt, und das Spiel soll in der gegnerischen Hälfte kontrolliert vorangetrieben werden. Kumamoto hat auch gegen Tosu ohne Scheu seinen eigenen Stil durchgesetzt und den offenen Schlagabtausch für sich entschieden. Tokyo möchte sich ebenfalls dem direkten Duell stellen und dabei die eigene Qualität unter Beweis stellen.
Da am 6. bereits nach drei Tagen Pause die Liga wieder beginnt, ist es wichtig, in diesem Spiel sowohl mit dem Ergebnis als auch mit der Spielweise Schwung zu holen. Wir wollen den von Trainer Peter CKLAMOVSKI während der Unterbrechung verfolgten Spielstil voll entfalten und mit Intensität, Ballbesitz und Angriffskraft den Einzug ins Viertelfinale schaffen, um nach Tokio zurückzukehren.
[Interview mit Trainer Peter CKLAMOVSKI]

Q: Ich denke, der Fußballstil von Tokio und Roasso Kumamoto ähnelt sich. Wie sehen Sie das?
A: Ich denke, es wird ein spannendes Spiel. Wir müssen klar zeigen, was wir tun müssen, und Tore erzielen. Natürlich haben wir Respekt vor Kumamoto, aber mental wollen wir voll im Spiel sein und mit klarem Kopf antreten. Es gibt kein einfaches Spiel. Es ist zu erwarten, dass Kumamoto auch Phasen mit Ballbesitz haben wird. In diesen Momenten müssen wir verstehen, was wir tun müssen und wie wir die Angriffe des Gegners stoppen können. Wenn solche Situationen auf dem Platz auftreten, könnten Konter effektiv sein, und wenn wir den Ball haben, müssen wir schnell die freien Räume auf dem Spielfeld finden. Außerdem wollen wir viele klare Torchancen herausspielen. Es ist wichtig, mit der Einstellung zu spielen, Tore erzielen zu wollen.
Q, es wird ein Nachspiel sein, aber ich denke, es wird auch ein Kampf gegen die Hitze.
A, die Vorbereitung für harte Arbeit ist unerlässlich. Wir werden auf dem Spielfeld alles geben und kämpfen, um den Meisterpokal zu erringen. Solange dieses Ziel vor uns steht, wollen wir uns gegenseitig anspornen und alles geben.
Q, im Training waren die Pausen zwischen den einzelnen Einheiten sehr kurz, und es war ein konzentriertes Training zu beobachten.
A: Die Pausen zwischen den einzelnen Trainingseinheiten bewusst kurz zu halten, dient der Vorbereitung auf das Spiel. Während eines Spiels gibt es keine Zeit für ausgedehnte Pausen. Natürlich gibt es auch Zeiten, in denen wir die Zeit genau festlegen und die Vorbereitung vorantreiben. Es sind zwar kleine Details, aber ich möchte, dass die Spieler diese verinnerlichen, denn es hängt auch mit der Denkweise und Methode zusammen, „während des Spiels nicht anzuhalten“. Auf dem Spielfeld darf man das Denken nicht einstellen. Auch die Zeit zwischen den Trainingseinheiten ist Teil des Trainings, daher möchte ich, dass die Spieler ihren Kopf stets eingeschaltet lassen. Ich spreche oft vom Begriff „Hardwork“, und ich erwarte von den Spielern auch eine mentale Stärke, die es ihnen erlaubt, während der Pausen im Training konzentriert zu bleiben. Das Ziel ist, dass sie auch in erschöpftem Zustand scharfe und richtige Entscheidungen treffen können.
Q, es wurden auch Trainings durchgeführt, die die Formation von Kumamoto simulieren.
A, es ist wichtig, unabhängig vom Gegner zu verstehen, was in diesem Spiel erforderlich ist, und entsprechend zu spielen. Das heutige Training wurde durchgeführt, um den Stil von Kumamoto zu veranschaulichen. Während wir uns gegenüberstehen, möchten wir teilen, wo Räume entstehen und welche Bereiche der Gegner als unangenehm empfindet. Wir bereiten uns in allen Belangen vor.
[Spielerinterview]
<Kosuke SHIRAI>

F: Als Kosuke SHIRAI von Tokio hat sich die Chance ergeben, in einem offiziellen Spiel zum Einsatz zu kommen.
A: Seit etwa einem Monat bin ich bei Tokio, und es gab keine offiziellen Spiele, was eine sehr schwierige Zeit war, aber ich konnte mich gut vorbereiten. Das Spielen für Tokio fühlt sich für mich in gewisser Weise wie ein Saisonauftakt an. Da ich mich gut vorbereitet habe, möchte ich mich im Spiel auch entsprechend zeigen. Ich habe richtig Lust auf ein Spiel (lacht).
Q, im Trainingsspiel gegen die Urawa Reds wurde an vielen Stellen eine hohe Leistung gezeigt.
A, ich denke, es war ein Spiel, bei dem es noch Herausforderungen in Bezug auf die feine Positionierung gab, aber es gab auch eine Mindestleistung und spielerische Beiträge, die zu Toren führten. Da ich eine lange Spielzeit erhalten habe und mit meinen Teamkollegen zusammenspielen konnte, denke ich, dass es im Großen und Ganzen gut war.
Q: Besonders im Offensivbereich hatte ich den Eindruck, dass alles gut strukturiert ist.
A, die grundlegenden Aspekte basieren auf den Erfahrungen, die ich während meiner Zeit bei Kyoto Sanga F.C. gesammelt habe. Obwohl sich die Anzahl der Male, in denen ich nach innen gezogen bin, erhöht hat und es leichte Unterschiede im Risikomanagement im Angriff gibt, habe ich den Eindruck, dass ich die von Trainer Peter CKLAMOVSKI täglich geforderte Zweikampfstärke und den Einsatzwillen gut nutzen und ohne Unbehagen spielen konnte.
Q, welche Anweisungen und Spielanforderungen erhalten Sie von Trainer Peter CKLAMOVSKI?
A, Disziplin als Team und die notwendigen Spielzüge sind die Grundvoraussetzung, aber ich denke, es ist wichtiger, ob ich selbst meine Pluspunkte und Stärken voll ausspielen kann. Ich möchte im Angriff und in der Verteidigung zeigen, dass ich nicht im Laufen unterlegen bin und im Zweikampf die Oberhand behalte.
Q, wie ist Ihr Eindruck von Roasso Kumamoto?
A, wenn ich an Kumamoto denke, erinnere ich mich an das Aufstieg-Playoff-Spiel zur J1 in der letzten Saison, als ich noch bei Kyoto war. Bis jetzt haben wir viele offizielle Spiele absolviert, aber dieses Spiel mit seiner einzigartigen Atmosphäre und der großen Anspannung ist mir besonders in Erinnerung geblieben. Ich denke, dass sich die Mannschaft seit dem Spiel in der letzten Saison verändert hat, aber es ist sicher kein einfacher Gegner. Dennoch möchten wir als J1-Verein den Unterschied in der Klasse durch Ergebnisse zeigen. Wir gehen davon aus, dass es ein schwieriges Spiel wird und wollen entsprechend vorbereitet antreten.
<Taishi Brandon NOZAWA>

F: Sie haben in der Levain Cup-Gruppenphase alle 6 Spiele komplett bestritten. Wie ist Ihr aktueller Fitnesszustand?
A, ich bin in ziemlich guter Verfassung. Ich denke, ich kann ohne größere Probleme spielen.
Q, im Trainingsspiel gegen Urawa konnte man auch gute Leistungen sehen.
A, Ich konnte meiner Meinung nach auch gute Leistungen zeigen. Auch wenn es ein Trainingsspiel war, denke ich, dass ich Spielzüge zeigen konnte, die mir für die Zukunft Selbstvertrauen geben.
Q, wie ist Ihr Eindruck von Roasso Kumamoto, dem Gegner in diesem Spiel?
A, Ich habe gegen Kumamoto gespielt, als ich in der letzten und vorletzten Saison bei Iwate Grulla Morioka war. Es ist ein Team, das sehr gut im Ballbesitz ist, und besonders die Innenverteidiger sowie die Spieler in der Defensive geben den Ball ab und bewegen sich ständig, was die Verteidigung sehr schwer fassbar macht. Vor allem freue ich mich auf das Duell mit Rei HIRAKAWA. Da auch die ehemaligen Akademie-Kollegen aus Tokio wie Makoto OKAZAKI und Rimu MATSUOKA dort spielen, freue ich mich sehr darauf.
Q, ich denke, es wird viel von den jeweiligen Aktionen erwartet, die das Team mit wichtigen Paraden retten und den Angriff initiieren.
A, der Emperor's Cup ist ein K.-o.-Turnier, daher gibt es nur Sieg oder Niederlage. Ich denke, es wird gefragt, wie man unter anderen Regeln als in der Liga den Wettkampf bestreitet. Auch die Wahl der Spielzüge wird sich jeweils ändern.
Q, Möchten Sie Ihre Erfahrung aus dem Levain Cup nutzen, um im Spiel zu bestehen?
A, obwohl es sich um ein Turnier handelt, das sich von der Liga unterscheidet, denke ich, dass ich im Levain Cup gut mithalten kann. Ich glaube, dass ich im normalen Training ohne besondere Sorgen selbstbewusst spielen kann. Während der Unterbrechung habe ich auch mental alles sortiert, was ich tun muss, und befinde mich in einem guten Zustand.


