Q, zunächst einmal willkommen zurück.
A, Ich bin zurück. Vielen Dank.
Q, War die Atmosphäre nicht nur bei den Spielen, sondern auch beim Training anders als bei den bisherigen Altersklassen-Nationalmannschaften?
A, ja genau. Bei den Altersklassen-Nationalmannschaften sind es Spieler im gleichen Alter, aber diesmal waren Spieler aus verschiedenen Altersgruppen dabei. Jeder einzelne ist ein Topspieler, der in den besten Ligen der Welt spielt. Die Anspannung war um ein Vielfaches größer und wirklich beeindruckend.
Q, wie war die Anspannung bei dem Spiel im Japan National Stadium?
A, Ich war jederzeit bereit, ins Spiel zu kommen. Als das Spiel tatsächlich begann und ich mich in der zweiten Halbzeit aufwärmte, war ich ehrlich gesagt ziemlich nervös und fragte mich, ob ich aufgerufen werde und was passieren würde, wenn das der Fall ist.
Q, Sie sind in der Startelf im Spiel gegen Kolumbien aufgelaufen. Hatten Sie nach dem Training nach dem Spiel gegen Uruguay das Gefühl, eingesetzt zu werden?
A, während des Trainings hatte ich auch das Gefühl, dass es für einen Außenverteidiger eine Chance gibt. Ich war auf das Spiel gegen Uruguay vorbereitet, aber als ich nicht eingesetzt wurde, habe ich meine Einstellung geändert und mich darauf vorbereitet, dass ich im nächsten Spiel gegen Kolumbien vielleicht spielen würde.
Q, wie war es für Sie, im Spiel eingesetzt zu werden?
A, ehrlich gesagt konnte ich nicht meine beste Leistung zeigen. Beim ersten Gegentor in der Defensive wurde ich überwunden. Daher ist meine Bewertung nicht besonders gut, um ehrlich zu sein. Dennoch gab es einige gelungene Szenen in der Zusammenarbeit mit Kaoru Mitoma auf der Seite, da wir schon zwei Tage vor dem Spiel viel darüber gesprochen hatten. Dass wir diese Chancen nicht in ein Ergebnis umwandeln konnten, bleibt eine Herausforderung.
Q: Hatten Sie das Gefühl, dass Sie während des Spiels das, was Sie in Tokio gelernt haben, insbesondere im Hinblick auf die Positionierung, umsetzen konnten?
A, es war ein Fußballspiel ähnlich wie in Tokio. Die Außenverteidiger zogen nach innen, und es war ein Spiel, bei dem die Beziehung zwischen Flügelspieler und Außenverteidiger genutzt wurde, um die Abwehr zu knacken. Da ich mich daran gewöhnt hatte, denke ich, dass ich flüssiger ins Spiel kam als andere Spieler.
Q, Sie waren auch der Schütze bei Standardsituationen.
A, Ich wusste bereits beim Training am Tag davor und zwei Tage zuvor, dass ich der Schütze sein könnte. In Tokio habe ich in den letzten Spielen nicht viele gute Bälle geschossen. Ich habe nur einen geschossen, aber ich konnte die Spannung aus der Schulter nehmen und den Ball genau dorthin schießen, wo ich wollte, was mir Selbstvertrauen gegeben hat. Ich möchte das auch in Tokio zeigen können.
Q, Waren Sie vor dem Spiel gegen Kolumbien nervös?
A, Ich war extrem nervös. Auch beim Aufwärmen war ich total angespannt, und es fühlte sich so an, als würde ich beim Ballbesitz ständig den Ball verlieren, aber genau dort konnte ich meine Gedanken befreien. Auch in Tokio habe ich die Erfahrung gemacht, dass wenn das Aufwärmen nicht so gut läuft, ich beim Spielbeginn auf eine gute Weise entspannen kann. Ich habe mir immer wieder gesagt, dass ich auch wenn ich beim Aufwärmen Fehler mache, trotzdem gut ins Spiel finden kann.
Q, Waren Sie während des Spiels nicht nervös?
A, Ich war bis zu einem gewissen Grad ruhig, aber als ich einlief und die Nationalhymne sang, wurde mir erneut bewusst, dass ich als Mitglied der japanischen Nationalmannschaft auf dem Spielfeld stehe. Statt Nervosität stieg meine Spannung.
Q, Sie tragen die Nummer 5 eines großartigen Vorgängers.
A, Ich habe es auch erst erfahren, nachdem das Training zusammen mit allen beendet war, als ich die Beiträge von Tokios Instagram und Twitter gesehen habe. Ich war wirklich überrascht. Es ist eine große Ehre, die Nummer zu tragen, die Nagatomo 15 Jahre lang getragen hat. Aber ich denke, ich habe noch nicht das gleiche Niveau erreicht, deshalb weiß ich nicht, ob ich weiterhin die Nummer 5 tragen werde. Trotzdem werde ich weiterhin mein Bestes geben und zeigen, dass die Außenverteidiger von Tokio so spielen.
Q, Haben Sie nach Ihrer Rückkehr mit Nagatomo gesprochen?
A, „Er sagte zu mir: ‚Ich habe die Nummer 5 15 Jahre lang getragen, also musst du mit genauso viel Kampfgeist spielen.‘ Diesmal trage ich die Nummer 5, aber ich weiß nicht, wie es sein wird, wenn ich in Zukunft wieder ausgewählt werde. Für mich ist die Nummer 5 stark mit dem Bild von Nagatomo verbunden. Das wird sich nicht ändern.
◇Profil von Kashif BANGNAGANDE

