INTERVIEW 28.04.2022

29.04. G Osaka Spiel VOR DEM SPIEL INTERVIEW

[Interview mit Trainer Albert PUIG ORTONEDA]

Q: Wie empfinden Sie das Spiel im Japan National Stadium?
A: Zunächst möchte ich, dass viele Leute Teru Teru Bōzu basteln, damit es morgen nicht regnet. Nicht nur für uns, sondern auch für die Zuschauer, die zum Spiel kommen, denn ich habe gehört, dass das Stadion größtenteils überdacht ist, aber Regen möchte natürlich jeder vermeiden. Außerdem hoffe ich, dass noch mehr Menschen ins Stadion kommen. Ich habe gehört, dass viele unterhaltsame Programmpunkte vorbereitet sind, sodass alle das Erlebnis genießen können. Wir möchten alle gemeinsam ein großartiges Spiel in diesem wunderbaren Stadion genießen.

Q, es besteht die Möglichkeit, dass mehr als 40.000 Zuschauer kommen (je nach Wetterlage).
A, ich würde mich sehr freuen, wenn so viele Menschen kommen würden. Wenn viele Zuschauer kommen und wir ein gutes Spiel zeigen, wird die Attraktivität Tokios im Zentrum der Stadt noch mehr Menschen vermittelt werden.

Q, wie ist Ihr Eindruck von Gamba Osaka?
A, nach dem Trainerwechsel scheint Gamba Osaka in dieser Saison stärker auf Kombinationen zu setzen. Wie wir haben auch sie mit einem neuen Trainer die Saison begonnen und befinden sich daher in einer Wachstumsphase. Besonders wenn man den Spielstil ändert, ist das der Fall. Seit Saisonbeginn ist eine allmähliche positive Entwicklung zu erkennen. In diesem Sinne wird das kommende Spiel sicherlich attraktiv. Beide Teams werden ihre Stärken und Besonderheiten klar zeigen. Fußball ist ein Sport, bei dem die Anzahl der Tore zählt, daher kann der Spielverlauf stark davon abhängen, ob Tore fallen oder nicht. In letzter Zeit haben Schüsse oft die Latte oder den Pfosten getroffen, daher hoffe ich, dass sich der Pfosten um ein paar Zentimeter bewegt und der Ball ins Tor geht.

Q, Auf welchen Spieler setzt Trainer Albert PUIG ORTONEDA besonders große Erwartungen?
A, es sind die Spieler mit der Rückennummer 12. Es sind die Fans und Unterstützer.

Q, Wie steht es um Kashif BANGNAGANDE?
A, Er hat sich im letzten Spiel am Knie verletzt und wird etwa zwei Wochen ausfallen. Es ist sehr schade, da er gute Leistungen gezeigt hat. Da er jung ist, denke ich, dass er sich schnell erholen und zurückkehren wird.Bei Morishige müssen wir eine gründliche Untersuchung abwarten, um zu entscheiden, ob er rechtzeitig zum Spiel fit wird. Andererseits sind die Rückkehr von Leandro und Kashif BANGNAGANDE nach ihren Verletzungen gute Nachrichten für das Team.

Q, Sie schätzen Spieler Kashifu sehr, was genau gefällt Ihnen an ihm?
A, zunächst einmal ist er jung. Und ich war positiv überrascht von seinem technischen Niveau. Seine Beteiligung am Angriff ist ebenfalls sehr ansprechend. Im defensiven Bereich möchte ich seine Leistung noch etwas länger beobachten, da ich Verbesserungsmöglichkeiten erwarte. Er ist sehr jung und hat großes Entwicklungspotenzial, daher werde ich sein Spiel aufmerksam verfolgen. Allerdings war er längere Zeit verletzt, sodass er allmählich sein Spielgefühl zurückgewinnen muss.

Q, was machen Sie, wenn Spieler Morishige nicht zur Verfügung steht?
A, mit Henrique sind wir auf der sicheren Seite.

Q, Tokyo hat eine gute Siegquote bei Spielen im Japan National Stadium. Legt Trainer Albert PUIG ORTONEDA Wert auf Zahlen und Daten?
A, ich lege nicht allzu viel Wert auf vergangene Zahlen. Dennoch denke ich, dass sie Beachtung verdienen. Wenn es eine Tendenz zum Gewinnen gibt, hoffe ich, dass sie anhält.

Q, Gibt es irgendwelche Glücksbringer oder Rituale?
A, ich denke, dass man durch viel Arbeit Glück heraufbeschwören kann. Wenn man seine Arbeit ordentlich macht, gibt es wohl einen Ablauf, durch den man mit mehr Glück gesegnet wird.


[Spielerinterview]
<Yuto NAGATOMO>

Q, die J-League kehrt nach acht Jahren zum National zurück. Haben Sie Erinnerungen daran?
A, ich habe nur Erinnerungen (lacht). Ich habe das verschneite Finale der landesweiten Highschool-Fußballmeisterschaft zwischen Higashi-Fukuoka Highschool und Teikyo Highschool gesehen und bewunderte Higashi-Fukuoka. Von da an träumte ich davon und ging zu Higashi-Fukuoka. In unserem Jahrgang verloren wir in der dritten Klasse der Highschool in der ersten Runde gegen die städtische Funabashi Highschool und konnten nicht bis zum Japan National Stadium vordringen, was eine frustrierende Erfahrung und eine seelische Wunde hinterließ. Auf der Bühne des Japan National Stadium stand ich erstmals im U-23-Nationalteam Japans unter Trainer Sorimachi im Spiel gegen Malaysia. Damals gehörte ich noch der Meiji-Universität an, wurde aber zum ersten Mal berufen und trug das Nationaltrikot. In diesem Spiel erzielte ich ein Tor, und das war der Moment, in dem die Wunde, die ich drei bis vier Jahre lang mit mir getragen hatte, heilte.So eine Geschichte steckt dahinter, und als ich zum ersten Mal den Rasen des Japan National Stadium betrat, zitterte ich. Es gab den Druck, das Land zu vertreten, und eine gewisse Anspannung, aber ich erinnere mich noch heute an die Freude und das zittrige Gefühl, dort stehen zu dürfen.

Q, Ihren ersten Titel haben Sie auch im Japan National Stadium gewonnen, oder?
A, das stimmt. Seitdem habe ich ein gutes Bild vom Japan National Stadium. Ich habe im Debütspiel der U-23-Nationalmannschaft Japans ein Tor erzielt und auch im A-Nationalteam im Spiel gegen Belgien ein Tor geschossen. Wir haben den Nabisco Cup (heute Levain Cup) gewonnen, daher habe ich ein sehr positives Bild davon.

Q, wenn man an das Japan National Stadium denkt, hat man bei Sota HIRAYAMA das Bild des "National-Mannes", aber wird Yuto Nagatomo der "Neue National-Mann" im neuen Japan National Stadium?
A, ich strebe danach, der "Neue National-Mann" zu werden. Zuerst möchte ich alles geben, damit das Team gewinnt. Es wäre großartig, wenn ich Tore erzielen oder Vorlagen geben könnte.

Q: Es besteht die Möglichkeit, dass mehr als 40.000 Zuschauer kommen. Werden Sie als „Festtagsmann“ richtig feiern?
A, ich werde richtig feiern. Je mehr Aufmerksamkeit ich bekomme, desto mehr Energie steigt tief aus meinem Herzen auf, und wenn es mehr als 40.000 sind, freue ich mich sehr. Während der Corona-Pandemie gab es keine Länderspiele, und ich habe über zwei Jahre lang wirklich einsame und schwere Erfahrungen gemacht. Zurück im Japan National Stadium zu sein und vor mehr als 40.000 Fans und Unterstützern spielen zu können, ist als Fußballspieler etwas sehr Schönes.

Q: Sie haben das neue Japan National Stadium wahrscheinlich schon in Videos gesehen. Wie fühlen Sie sich bei der Vorstellung, dort einen Schritt hinein zu setzen und zu spielen? Steigert das Ihre Vorfreude und die Erwartung, dass es Ihnen neue Kraft geben wird?
A, man könnte sagen, die Kraft, die von diesem Ort ausgeht, oder die Energie ist etwas anders. Im Japan National Stadium spürt man die Energie sofort an den Füßen, sobald man den Boden betritt.

Q, da es als gutes Omen gilt, haben Sie im Spiel der japanischen Nationalmannschaft gegen Belgien ein Tor erzielt, und das nächste Spiel gegen Brasilien findet ebenfalls im Japan National Stadium statt. Wie fühlen Sie sich mental auf das Spiel vorbereitet?
A: Zunächst möchte ich als Außenverteidiger eine solide Defensive zeigen. Ich möchte die Gegentore auf null halten, sowohl im Spiel gegen Brasilien als auch im morgigen Spiel. Ich denke, dass ich im direkten Duell mit dem Gegner, der mir gegenübersteht, Stärke zeigen muss. Wenn ich das nicht zeigen kann, wird es auch keinen Weg zum Club World Cup geben. Es gibt viele Spieler in der J-League, die besser sind als ich. Aber in der Defensive und im direkten Zweikampf möchte ich nicht verlieren. Deshalb will ich mich zuerst auf meine eigenen Fähigkeiten konzentrieren und mein Spiel konsequent zeigen.


<Kuryu MATSUKI>

Q: Sie haben in der Liga bereits in 8 Spielen gespielt. Wie ist Ihr bisheriges Gefühl in Ihrer ersten Profisaison?
A, mit jedem Spiel gewöhne ich mich mehr an den Fußball in der J1 League und sehe es positiv, dass ich die Spielweise, die ich umsetzen möchte, immer besser zeigen kann. Allerdings gibt es noch viele Bereiche, mit denen ich selbst nicht zufrieden bin, und im Ausland gibt es jüngere Spieler, die erfolgreich sind. Persönlich empfinde ich eher ein Gefühl der Dringlichkeit als Zufriedenheit, deshalb möchte ich diese Saison nutzen, um von den erfahrenen Spielern in Tokio zu lernen und mich weiterzuentwickeln.

Q, Worauf achten Sie besonders, wenn Sie von den erfahrenen Spielern im Team lernen möchten?
A, ich habe die Einstellung, von allen zu lernen, aber im Training achte ich besonders auf die Positionierung von Yojiro TAKAHAGI und Keigo HIGASHI, die dieselbe Position spielen wie ich. Außerdem verstehe ich mich auch im Privatleben gut mit Shuto ABE, und da wir gegenseitig unser Spiel verstehen, möchte ich unsere Zusammenarbeit in Zukunft weiter vertiefen.

Q, diese Runde findet im Japan National Stadium statt. Für Matsuki war dies im Januar dieses Jahres der Ort, an dem er die nationale Highschool-Fußballmeisterschaft gewonnen hat. Gibt es etwas, worauf Sie besonders achten?
A: Überhaupt nicht. Es ändert nichts daran, dass es ein Ligaspiel ist, und die Einstellung, in jedem Spiel zu gewinnen, bleibt unverändert. Wir haben in der Liga drei Unentschieden in Folge erzielt, daher ist es meiner Meinung nach am wichtigsten, hier einen klaren Sieg zu erringen und drei Punkte zu holen.

Q, bitte teilen Sie uns Ihre Motivation für dieses Spiel mit, insbesondere für die Fans und Unterstützer.
A, Ich möchte den Sieg gemeinsam mit den Fans und Unterstützern feiern, die ins Stadion kommen. Wir haben bis jetzt gut trainiert und gehen mit einer guten Mentalität ins Spiel, deshalb werde ich mein Bestes geben, um das Ergebnis eines Sieges zu erreichen. Persönlich strebe ich auch nach spielerischen Aktionen, die direkt zu Toren führen, sowie nach sichtbaren Ergebnissen wie Toren und Assists, daher hoffe ich, dass man darauf besonders gespannt sein wird.


Hier ist das Matchday-Programm!