match Spielplan und Spielergebnisse
Ergebnisse der U-15 Fukagawa 2016
19.08. (Fr) Nakatsatsunai Koryu no Mori (Anpfiff 13:00)
31. Japanische Club-Youth-Fußballmeisterschaft (U-15) – Kanto-Vorrunde, 1. Runde
FC Tokyo U-15 Fukagawa
1 - 3
Omiya Ardija Junioren
Torschützen von FC Tokyo
8 Ryuto Yachida (10. Minute)
FC Tokyo eingesetzte Spieler
| GK | 20 Yujin Takahashi |
|---|---|
| DF | 4 Seiji KIMURA, 22 Soma ANZAI |
| MF | 6 Kashif BANGNAGANDE, 7 Kenta GOTO → 24 Yusuke AOKI (70. Minute), 8 Rikuto YACHIDA, 12 Shoki TAKEI, 13 Riku IIzumi → 2 Takahiro TAMAI (72. Minute), 18 Kippei SHIRATORI → 5 Daichi KUDO (75. Minute), 29 Kyota TOKIWA |
| FW | 9 Kazumi Miyata |
Kurzbewertung
[Ersatz]
TW:1 Atsushi Kakimoto
Abwehr:33 Dai Miura
MF:14 Koya Kawano, 17 Yuta Hiroto, 21 Ryosuke Niira
FW:11 Takumi Kojima
〇Spielbericht
Der Himmel war stets knapp bewölkt, als ob es jeden Moment zu regnen beginnen könnte.
Die 31. Club-Youth-Meisterschaft (U-15), die derzeit in Obihiro, Hokkaido, stattfindet, hat die Gruppenphase abgeschlossen. Nach einem Ruhetag beginnt nun die erste Runde des Finalturniers, die Runde der letzten 32.
Im Gegensatz zu den drei Spielen der Gruppenphase endet es hier, wenn man einmal verliert.
Ein spannungsgeladener, nein, ein nur von Spannung geprägter harter Kampf beginnt hier.
Der Gegner ist Omiya Ardija Junior Youth.
Da man in der diesjährigen Kanto Youth (U-15) Liga mit 0:1 verloren hat, motivierte Trainer Okuhara die Spieler im Vorgespräch mit den Worten: „Wir dürfen gegen einen Gegner, gegen den wir einmal verloren haben, nicht noch einmal verlieren.“
Und Trainer Okuhara betonte weiter, dass das Schlüsselwort für dieses Spiel „Geduld“ sei.
Da eine Niederlage das Ausscheiden bedeutet, ist leicht vorstellbar, dass auch Omiya vorsichtig in die Partie gehen wird.
Wie viel Geduld man in einem solch zähen Spiel aufbringen kann. Trainer Okuhara fügte noch weitere Worte hinzu.
„Ihr habt bis heute auch durch viel Geduld gekämpft, oder? Ich denke, Omiya ist ein sehr geduldiges Team, aber auch wir haben ‚Geduld‘ als unsere Stärke. Eure Vorgänger waren genauso“, forderte Trainer Okuhara von den Spielern die in Fukagawa traditionelle Stärke der ‚Geduld‘.
Und dann: „Wenn es schwer wird, schau deinen Kameraden ins Gesicht!“
【Erste Halbzeit】
Als das Spiel begann, entwickelte sich genau diese Situation.
Omiya baute von hinten solide Pässe auf und griff Fukagawa an. Wenn sie hart pressten, wurden Pässe hinter die Abwehr gespielt oder das Spiel auf die andere Seite verlagert.
In der 5. Minute wurde auch ein gefährlicher Schuss abgegeben, der die Querlatte traf.
Dennoch setzte Fukagawa seine Geduld fort. Selbst wenn Pässe durchkamen, griffen sie von vorne und hinten beharrlich an, eroberten den Ball zurück und wehrten Angriffe mit geduldiger Verteidigung an, angeführt vom Kapitän Kimura und Torwart Takahashi, ab.
Und diese Geduld zahlte sich schon früh aus.
In der 10. Minute, nachdem sie den Ball vom Gegner erobert hatten und schnell in den Angriff übergingen, erhielt Yachida einen Pass von Iizumi, führte den Ball geschickt und erzielte mit dem linken Fuß das Führungstor.
Es war der Moment, in dem die Geduld, die Fukagawa als Stärke auszeichnet, dem Team Schwung und Spielfluss verlieh.
Obwohl sie den Rhythmus ergriffen hatten, begann danach erneut eine Phase der Geduld.
Kurz nach der 20. Minute wurde man durch einen Schuss des Gegners bedroht, und in der 25. Minute zielte der Gegner per Kopfball nach einer rechten Ecke, doch GK Takahashi konnte mit einer feinen Parade klären.
Doch in der 31. Minute stoppte GK Takahashi zunächst den Schuss des durchgebrochenen gegnerischen FW, konnte den Abpraller jedoch nicht verhindern, sodass der Ball ins Tor gedrückt wurde.
Mit einem Spielstand von 1:1 geht es in die zweite Halbzeit.
【Zweite Halbzeit】
In der zweiten Halbzeit schafft Fukagawa von Beginn an Chancen.
In der 43. Minute trifft Miyata eine Flanke von Bangunankande, und in der 47. Minute versucht Bangunankande einen Volley nach einem abgewehrten Eckball von rechts.
Beide Schüsse gingen zwar am Tor vorbei, aber sie setzten den Omiya-Kasten stetig unter Druck.
Danach schaffte es Shiratori, hinter die gegnerische Abwehrlinie zu gelangen und mit einem Schuss knapp am gegnerischen Torwart vorbei zu zielen, sodass insgesamt einige Chancen herausgespielt wurden.
So griff man geduldig und beharrlich an, doch Omiya war ein harter Gegner.
Auch in der Defensive übte Fukagawa aktiven Druck auf den Ball des Gegners aus, doch Omiya umspielte dies geschickt und brachte den Ball nach vorne.
Auch der Gegner spielte geduldig und diszipliniert in Angriff und Verteidigung.
In der 70. Minute wurde per Kopfball nach einer rechten Ecke der Rückstand gedreht, und zwei Minuten später wurde nach einer Hereingabe der Abpraller zum 1:3 eingeschoben. Der Gegner konnte somit einen Zwei-Tore-Vorsprung herausspielen.
Doch es blieb noch Zeit.
Fukagawa wechselte Spieler aus und drängte aktiv auf das gegnerische Tor, wobei er auch hier geduldig und beharrlich den Angriff fortsetzte.
Auch die auf der Bank sitzenden Mitglieder gaben verzweifelt ihre Stimmen heiser. „Es gibt noch eine Chance!“.
Während die Uhr unaufhörlich weiterlief, schoss Miyata aufs Tor, und Yachida warf sich in Flanken vor das gegnerische Tor, ohne den Mut zu verlieren, und wiederholte die Angriffe mit starkem Kampfgeist.
Doch leider ertönte hier die unerbittliche Schlusssirene.
Obwohl sie einen Kampf voller Geduld durchhielten, konnten sie diesen nicht in einen Sieg ummünzen. Die 31. Club Youth Championship (U-15) von Fukagawa endete hier.
Dieses Turnier, bei dem jeder Sieg entscheidend war und der Blick auf die Spitze des Turniers gerichtet war, endete leider für Fukagawa im Achtelfinale, womit der Sommer vorerst vorbei ist.
◈ Aber ich denke nicht, dass das, was wir erreicht haben, gering geworden ist.
Der Wert jeder einzelnen Sekunde, in der wir für die Kameraden, die in Fukagawa geblieben sind und auf den Sieg hoffen, sowie für die verletzten Kameraden, die nicht spielen konnten, mit vollem Einsatz gespielt haben, ist durch nichts zu ersetzen.
Jedes Mal, wenn schwierige Zeiten kamen, sah ich mich nach den Gesichtern meiner Kameraden um oder erinnerte mich an sie.
Diese im Sommer voll ausgeschöpfte Erfahrung wird in meiner weiteren Fußballkarriere sicherlich von Nutzen sein.
Mit erhobenem Kopf werden wir auch die verbleibenden Spiele dieser Saison bestreiten können.
Noch einmal möchte ich von Herzen für die vielen Unterstützungen danken, die wir auch bei diesem Turnier aus der fernen Stadt Obihiro erhalten haben.
Dieses Turnier ist hier zu Ende gegangen, aber wir werden auch in den verbleibenden Spielen dieser Saison weiterhin mit der typischen Energie und Ausdauer von Fukagawa kämpfen. Wir bitten Sie daher um Ihre Unterstützung.