Spielrückblick
Wer wird die Initiative ergreifen──.
Die Playoff-Runde der Meiji Yasuda J1 Hundred Year Vision League wird als Entscheidungsspiel um die Platzierung im Hin- und Rückspielmodus zwischen gleichplatzierten Teams der Ost- und Westgruppen der Regional League Ground ausgetragen. Tokio, das den zweiten Platz im Osten belegte, reiste mutig zum YANMAR HANASAKA STADIUM, der Heimstätte von Cerezo Osaka, dem Zweitplatzierten im Westen.2.
Die Startelf von Tokyo an diesem Tag änderte sich im Vergleich zum letzten Spiel der Regional League Runde gegen die Kashima Antlers um einen Spieler. Das Tor hütete Hayate TANAKA, und die Abwehrreihe bestand von rechts nach links aus Sei MUROYA, Alexander SCHOLZ, Hayato INAMURA und Kento HASHIMOTO. Im defensiven Mittelfeld spielten Kei KOIZUMI und Kota TOKIWA, während die Angreifer rechts Keito SATO und links Keita ENDO aufgestellt waren. In der Offensive bildeten Marcelo RYAN und Ryunosuke SATO die Doppelspitze.
1. Halbzeit―Hayate zeigt mehrere großartige Paraden. 1:1 zur Halbzeit
Von Beginn an entwickelte sich ein intensiver Kampf um die Spielkontrolle. Den ersten Vorstoß startete Tokyo. In der3. Minute der ersten Halbzeit setzte sich Spieler Ryu Sato nach einem hohen Pass durch und kam zum Schuss. Doch dieser verfehlte das Tor.
Dann, unmittelbar in der 4. Minute der ersten Halbzeit, reagierte auch FC Osaka schnell auf den Abpraller vor dem Tor und Ohata brachte einen Distanzschuss ab. Hayate TANAKA streckte die rechte Hand aus und lenkte den Ball ab, sodass kein Tor zugelassen wurde.
Außerdem, in der16. Minute der ersten Halbzeit, feuerten Sato Kei und Marcelo Hian nacheinander Schüsse aus dem Gewühl vor dem gegnerischen Tor ab, konnten das Netz jedoch nicht zum Wackeln bringen.Danach setzte sich der intensive Zweikampf fort, und das Spiel entwickelte sich zu einem Hin und Her.
Das lang ersehnte Führungstor fiel in der ersten Halbzeit in der36. Minute. Auf der linken Seite setzte sich Spieler Ryū Satōtrotz der Umzingelung durch drei Gegner durch und brachte den Ball zu Spieler Keita Endō. Endō trieb den Ball nach vorne und spielte eine flache Flanke vor das Tor. Diese führte zu einem Fehler des gegnerischen Verteidigers, wodurch Tokio durch ein Eigentor in Führung ging.

Und dann gab es eine Superparade von der Nummer 1 in Blau-Rot. In der 39. Minute der ersten Halbzeit wurde eine Flanke von der rechten Seite geschlagen und am fernen Pfosten per Kopf von Spieler Sakuragawa angenommen, doch Hayate TANAKA klärte den Ball noch an der Linie und rettete so aus der Gefahr.

Doch kurz vor der Halbzeitpause wurde das Spiel durch ein Gedränge im eigenen Strafraum von Spieler Shibayama ausgeglichen, sodass es mit einem Unentschieden in die entscheidende zweite Halbzeit ging.
2. Halbzeit―Früher Treffer vonHian, aberUnentschieden und damit in das Rückspiel
Das Spiel bewegte sich in der 4. Minute der zweiten Halbzeit. Nach einer Ecke von rechts wählte Kento HASHIMOTO eine kurze Ecke. Koizumi, der den Pass über Tokiwa erhielt, schlug eine vertikal rotierende Flanke, auf die Hian am nahen Pfosten einschoss und mit dem Kopf das Netz zum erneuten Vorsprung erzielte.


Die in Führung liegenden Blau-Roten wollten den Schwung nutzen und nachsetzen, gaben aber durch kleine Fehler dem Gegner die Gelegenheit zum Gegenangriff.
後半31分、東京ベンチが動く。橋本健選手に代えて森重真人選手を投入。稲村選手を左サイドバックに配置し、守備を固める形。さらに、遠藤選手に代えて俵積田晃太選手という切り札を投入して押し返そうと試みる。

Doch drei Minuten später wurde durch ein Gedränge im Strafraum erneut der Ausgleich durch Spieler Nobori erzielt.
Vom Heimklatsch angetrieben und im SchwungC Osaka zu stoppen versuchte der Trainer in der 41. Minute der zweiten Halbzeit, indem er die erfahrenen Spieler Keigo HIGASHI und Fuki YAMADA, die in dieser Saison ihr Debüt gaben, einwechselte. Von hier an hielten die Abwehrreihen beider Teams bis zum Ende stand und gaben nicht nach. Das Spiel endete2-2. Der Kampf um den dritten Platz in der Jahreswertung wurde auf das Rückspiel am6.6. Juni im heimischenMUFG-Stadion (Japan National Stadium) verschoben, das als zweites Spiel ausgetragen wird.

Interview mit Trainer Rikizo MATSUHASHI

F: Bitte blicken Sie auf das Spiel zurück.
A: Vom Spielverlauf her konnten wir zunächst in Führung gehen. Allerdingshaben wir durch eine für Cerezo Osaka typische Angriffsform ein Gegentor kassiert, was ich sehr schade finde. Wenn wir in solchen Situationen das, worauf wir uns vorbereitet hatten, noch etwas besser hätten umsetzen können, wäre es ein Spiel gewesen, das wir mit 3 Punkten hätten beenden können. Trotzdem haben die Spieler das, worauf sie sich vorbereitet hatten, konsequent umgesetzt, und wir wollen uns gut auf das nächste Spiel vorbereiten.
F: War der Wechsel von Marcelo RYAN und Teruhito NAKAGAWA durch einen Unfall bedingt?
A: RYAN hatte leichte Krämpfe im Bein. Bei NAKAGAWA war die Entscheidung, ob er weiterspielen kann, schwierig, aber letztlich war er spielbereit. Allerdings war es eine Phase, in der der Gegner im Vorteil war, und ich wollte eine vorübergehende Unterzahl vermeiden. Letztlich konnten wir auch bei Standards nicht rechtzeitig reagieren, was eine sehr gefährliche Situation war. Unter Berücksichtigung all dessen habe ich mich entschieden, die Auswechslung vorzunehmen.
F: Was war die Absicht, Masato MORISHIGE einzuwechseln und die Position von Hayato INAMURA zu verändern?
A: Es gab Überlegungen, wie wir auf die Kopfballstärke des Gegners reagieren können. Der Gegner verfügt nicht nur über schnelle Spieler, sondern auch über Spieler, die stark im Postenspiel und in Luftduellen sind. Außerdem mussten wir durch das Fehlen von RIAN auch die Intensität in der Verteidigung bei Standardsituationen sicherstellen. Im Angriff gab es zwar Situationen, in denen wir den Ball über die linke Seite nach vorne brachten, aber die Beweglichkeit und die guten Zuspiele waren nicht ausreichend. Kento HASHIMOTO hätte ich eigentlich auch gerne eingesetzt, aber er hatte in der ersten Halbzeit eine leichte Verletzung. Unter Berücksichtigung dieser Umstände habe ich mich auch aufgrund der Passfähigkeiten von INAMURA für diese Entscheidung entschieden. Es war ein Wechsel, der auf einer Kombination verschiedener Faktoren basierte.
Q, C Osaka zielte auf Bälle hinter die Abwehr und Flanken. Anfangs konnten wir das abwehren, aber nach und nach gab es mehr Situationen, in denen der Gegner durchkam. Wie sehen Sie die Defensivleistung?
A, der Gegner setzt nicht nur auf Angriffe hinter die Abwehr, sondern nutzt auch den zentralen Weg im Aufbauspiel auf einfache Weise. Wir haben darauf geachtet, das Zentrum gut zu schließen, aber es gab Situationen, in denen das Pressing und die Reaktion auf die Läufe des Gegners nicht gut zusammenpassten. Trotzdem ist es wichtig, die eigene Position so zu halten, dass der Gegner sie nicht nutzen kann, und wenn wir unter Druck geraten, müssen wir alle gemeinsam verhindern, dass das Zentrum genutzt wird. Leider gab es in diesem Bereich einige Schwächen.
Q, ich denke, es war ein ärgerliches Unentschieden, aber wie möchten Sie dieses Spiel für die Zukunft nutzen?
A, ich denke, die Spieler konnten durch dieses Spiel die Besonderheiten und die Spielweise von C Osaka gut erfassen. Viele der von uns erwarteten Inhalte traten ebenfalls auf. Es geht weniger darum, etwas völlig Neues zu machen, sondern vielmehr darum, das, woran wir gerade arbeiten, noch konsequenter zu verfolgen. Dafür möchten wir die Vorbereitung sorgfältig vorantreiben.
F: Was war die Absicht, Keigo HIGASHI in der Schlussphase einzusetzen?
A: Es war zwar nur für eine kurze Zeit, aber für mich gibt es keine Vorstellung, mit einem Unentschieden auswärts zufrieden zu sein. Ich habe ihn auch mit der Botschaft aufs Feld geschickt, dass wir gewinnen wollen. Er verfügt über hohe technische Fähigkeiten und taktisches Verständnis, und ich war überzeugt, dass er, wenn er diese Fähigkeiten einsetzt, definitiv Chancen kreieren kann. Mit dieser Erwartung habe ich ihn eingewechselt.
Spielerinterview
Marcelo RYAN

Q, bitte blicken Sie auf das Spiel zurück.
A, ich denke, es war insgesamt ein gutes Spiel. Das Team konnte mit einer guten Leistung aufspielen. Bei den beiden Gegentoren waren kleine Fehler von uns beteiligt, aber abgesehen davon denke ich, dass wir ein gutes Spiel gemacht haben.
Q, wie beurteilen Sie Ihre eigene Leistung?
A, ich denke, ich konnte eine gute Leistung zeigen und wäre froh, wenn ich dem Team auf dem Spielfeld auch nur ein wenig helfen konnte. Aber noch wichtiger ist, dass das gesamte Team gut gespielt hat, und ich glaube, dieses Ergebnis wird uns für die Zukunft weiterbringen.
Q, bitte reflektieren Sie die Torszene.
A, es war ein Tor, das aus einer im Training erarbeiteten Spielweise entstanden ist. Wir konnten das, was wir geübt haben, im Spiel gut umsetzen, und es freut mich, dass wir daraus ein Tor erzielen konnten.
Q, das nächste Spiel ist das letzte dieser Saison. Bitte teilen Sie uns Ihre Motivation mit.
A, Ich freue mich darauf, zu Hause vor vielen Fans und Unterstützern zu spielen und in einer großartigen Atmosphäre das Spiel zu bestreiten. Ich möchte hart arbeiten, um sicher zu gewinnen und diese Saison auf dem dritten Platz abzuschließen.
Q, bitte richten Sie eine Botschaft an die Fans und Unterstützer.
A, das gesamte Team arbeitet hart für den Sieg. Beim nächsten Heimspiel möchte ich gemeinsam mit allen eine großartige Zeit verbringen und den Sieg feiern. Bitte unterstützt uns im Stadion.
Kei KOIZUMI

Q, der letzte Pass zum zweiten Tor (Assist) war ein sehr sorgfältiger Flankenball. Wie blicken Sie darauf zurück?
A, in dieser Situation war es eigentlich nicht vorgesehen, dass ich die Flanke schlage, aber vom Timing her dachte ich, es wäre besser, wenn ich es mache, also habe ich den Ball gespielt. Ich dachte, wenn ich den Ball einfach in diese Gegend spiele, wird Marcelo RYAN das schon gut machen. Im Nachhinein denke ich, dass es gut war.
Q, War es beim Training nicht Koizumi, der den Ball gespielt hat?
A, Ja, eigentlich war ich es nicht. Aber ich denke, Kouta Tokiwa hat die Situation des Gegners beobachtet und aufgrund meines ersten Ballkontakts gedacht, dass etwas Druck kommen könnte. Ich war frei, und ich dachte, es wäre besser, wenn ich den Ball hochspiele, anstatt ihn seltsam zurückzuspielen. Ich denke, es war gut, dass ich flexibel reagieren konnte.
Q: Ich denke, Sie haben auch in früheren offiziellen Spielen gute Flanken in der Nähe des Tores geschlagen. Hatten Sie von Anfang an dieses Gefühl und auch Selbstvertrauen?
A: Wenn ich zu viel darüber nachdenke, kann es passieren, dass der Ball ziemlich oft zu nah am Tor hängen bleibt. Deshalb versuche ich, nicht zu viel nachzudenken, sondern konzentriert zu schießen, ohne mir zu viele Bilder im Kopf zu machen. Ich denke, das hat sich letztlich positiv ausgewirkt.
Q, allgemein gesprochen, war es für Sie das erste Mal seit langem, dass Sie in der Startelf standen. Mit welcher Einstellung sind Sie in das Spiel gegangen?
A, wir haben den Meistertitel verpasst, und es war eine etwas schwierige Situation für das Team, in der ich in der Startelf stand. Aber nicht nur ich, sondern alle hatten sich gut vorbereitet, also habe ich mich darauf eingelassen und bin mit der Einstellung ins Spiel gegangen, nicht zu viel nachzudenken und einfach mein Bestes zu geben.
Q, es gab viele gute Aspekte, aber besonders die Zusammenarbeit mit Spieler Tokiwa war sehr gut. Es wirkte wie eine perfekte Harmonie, die Kommunikation schien reibungslos zu verlaufen.
A, wir haben besprochen, dass wir immer nah beieinander bleiben wollen. Wenn er den Ball hat, stehe ich neben ihm, und umgekehrt. Wir konnten den Abstand gut halten, aber ich denke, wir können noch besser werden.
Q, das Spiel endete unentschieden, und wenn wir das zweite Spiel gewinnen, können wir den dritten Platz erreichen – eine einfache Situation. Wie bereiten Sie sich auf das Heimspiel nächste Woche vor?
A, ich denke, ein Punkt auswärts ist positiv zu sehen. Es war heute ein ziemlich schwieriges Spiel, es wurde plötzlich sehr heiß, und ich denke, alle haben hart gekämpft. Auch im letzten Spiel wollen wir im MUFG-Stadion einen klaren Sieg einfahren und das Turnier erfolgreich abschließen.
Hayate TANAKA Spieler

F: Ich denke, es gibt sowohl ein Gefühl der Bestätigung als auch der Frustration. Bitte schauen Sie zunächst auf die Szene zurück, in der Sie in der ersten Halbzeit einen Kopfball gehalten haben.
A: Ich muss mir das Video noch einmal ansehen, um sicher zu sein, aber ich hatte eine gewisse Vorstellung von seinen Stärken, daher denke ich, dass ich darauf vorbereitet war.
Q, Sie denken, dass Sie den Ball, der an der Seitenlinie vorbeizugehen drohte, gut abgedeckt und abgewehrt haben.
A, Das war in dieser Szene eine reine Reaktion, daher erinnere ich mich nicht daran. Dass ich dort nicht vollständig verteidigen konnte, zeigt meinen aktuellen Stand und dass ich nur ein Torwart dieses Niveaus bin. Trotz der Verletzungen haben alle wirklich hart gearbeitet, und ich fühle mich schuldig, dass ich am Ende nicht zum Sieg beitragen konnte.
Q Wird dieser Gegentreffer nicht auch eine Lehre für Sie sein?
A Ja, genau, dass ich in dieser Phase in zwei aufeinanderfolgenden Spielen ein Tor kassiert habe, zeigt, wie mein aktueller Stand ist, wie ich vorhin schon sagte. Ich denke, ich bin noch nicht (als Stammspieler) geeignet, aber ich möchte unbedingt ein Spieler werden, dem man in diesem Team das Tor anvertrauen kann.
Q, nächste Woche gibt es ein Spiel, bei dem wir die Chance haben, es wieder gutzumachen.
A, nach diesen zwei aufeinanderfolgenden Spielen, in denen ich eingesetzt wurde, ist es sehr frustrierend, dass wir keinen Sieg erringen konnten. Aber da wirklich viele Fans und Unterstützer gekommen sind, möchte ich ihre Erwartungen genau verstehen und am Ende meinen Wert zeigen. Da der Gegner in der zweiten Halbzeit einige Veränderungen vorgenommen hat, habe ich das Gefühl, dass es ein schwieriges Spiel wird. Wir werden uns als Team gut vorbereiten und ein gutes Spiel machen wollen.
Sei MUROYA Spieler

F: Obwohl Sie zweimal in Führung lagen, wurden Sie auch zweimal eingeholt. Wie haben Sie den Spielverlauf auf dem Platz empfunden?
A: Bis zum Stand von 2:1 gab es auch Phasen, in denen wir unter Druck standen, aber als Team gab es keine besonderen Probleme, und ich denke, ich konnte das Spiel auch gut vorantreiben. Allerdings, wenn man dort ein Gegentor bekommt, gerät man zwangsläufig unter Druck vom Gegner. Deshalb war es ein Spiel, in dem wir bei 2:1 standhaft bleiben und das Spiel beenden mussten. Es war wirklich ein sehr schade Spiel.
Q, Seit der Festlegung des Spiels sind etwa eine Woche vergangen. Konnten Sie das, was Sie gegen Cerezo Osaka vorbereitet haben, zum Ausdruck bringen?
A, Ich denke, wir konnten als Team das, was wir vorbereitet hatten, zeigen. Allerdings war der Spielverlauf so, dass wir nicht wirklich die Kontrolle übernehmen konnten, sondern das Spiel geschickt steuern und vorantreiben mussten. In diesem Sinne gab es auch Phasen, in denen wir uns dem Gegner anpassen mussten.
Q, das nächste Spiel findet zu Hause im MUFG STADIUM statt. Wie gehen Sie unter Berücksichtigung des heutigen Spielergebnisses an die Partie heran?
A, ich denke, dass es für uns eine große Chance ist, das letzte Spiel zu Hause bestreiten zu können. Wir wollen unser Heimspiel gewinnen und so abschließen.
Q, bitte richten Sie eine Botschaft an die Fans und Unterstützer für das letzte Spiel.
A, wir werden unsere Stärke im Spiel klar zeigen und kämpfen, um das letzte Heimspiel siegreich zu beenden. Bitte unterstützt uns unbedingt im Stadion.




