<Match Review>
Nach der Niederlage im „Tamagawa-Klassiker“ gegen Kawasaki Frontale, drei Tage später, verlegte Tokyo die Bühne ins Japan National Stadium und empfing die Urawa Reds zum Heimspiel.
Vielleicht unter Berücksichtigung der aufeinanderfolgenden Spiele tauschte die Startelf sechs Spieler im Vergleich zur letzten Partie aus. Das Tor hütete Taishi Brandon NOZAWA, da Go HATANO gesperrt war, und Hotaka NAKAMURA kehrte nach etwa 11 Monaten als rechter Außenverteidiger in die Startelf zurück. In der Innenverteidigung bildeten Enrique Trevisan und Kanta DOI erstmals seit dem Saisonauftakt wieder ein Duo. Auch auf den Flügeln setzte man auf frische Spieler: Kota TAWARATSUMIDA spielte links, Soma ANZAI rechts. Das Durchschnittsalter der Startelf an diesem Tag betrug 22,73 Jahre – eine „junge Elf“ stand auf dem Platz.
Im Japan National Stadium, wo wir in den letzten fünf Spielen ungeschlagen blieben und das als unser glückverheißendes „unser National“ gilt, war eine Niederlagenserie nicht erlaubt. Mit dem Ziel, den ersten Heimsieg dieser Saison zu erringen, begann das Spiel bei strömendem Regen.
1. HALBZEIT – Druckvoll, aber knapp am Erfolg vorbei
Die blau-roten Spieler gingen von Anfang an mit hoher Spannung ins Spiel. Bereits nach etwas mehr als 30 Sekunden nach dem Anpfiff entstand der erste Schuss. Ryotaro ARAKI erkämpfte sich im gegnerischen Drittel den Ball und brachte ihn bis zum Schuss. Futoshi NAKAMURA reagierte auch auf den Abpraller, doch der Schuss ging am Tor vorbei. In der 5. Minute der ersten Halbzeit geriet das Team in Bedrängnis, doch hier kam Taishi NOZAWA im richtigen Moment herausgelaufen und blockte den Schuss von Thiago SANTANA, wodurch die Gefahr abgewendet wurde.
Der Jubelmoment für Tokyo kam in der 12. Minute der ersten Halbzeit, als sie über die linke Seite den Ball kombinierten und die „Tasche“ (die seitlichen Bereiche des Strafraums) angriffen. Takahiro KO nahm eine tiefe Position ein, spielte über PREMIST, und dessen Ablage verwandelte Takahiro KO mit einem Distanzschuss. Dieser schlug im Seitennetz ein. Doch mit Unterstützung des VAR wurde kurz zuvor ein Foulspiel festgestellt, weshalb das Tor aberkannt wurde.
Dennoch gab Tokyo den Druck nicht nach, wurde aber in der 24. Minute der ersten Halbzeit von einem ungerechten Schuss niedergestreckt. Thiago SANTANA eroberte den Ball in der eigenen Hälfte und zog dann aus der Nähe der Mittellinie mit dem linken Fuß ab. Der Ball flog über den Kopf von Taishi Nozawa, der sich vorne positioniert hatte, und wurde ins Tor eingeschlagen.
Das Unglück setzte sich fort, und Nakamura, der eine gute Leistung zeigte, musste verletzt ausgewechselt werden. An seiner Stelle wurde Kosuke SHIRAI eingewechselt, um die Mannschaft neu zu ordnen, doch das Team konnte die Chancen insgesamt nicht nutzen und ging mit einem Rückstand von einem Tor in die Halbzeitpause.
2. HALBZEIT – Taro-Treffer & Kuryus erstes Heimtor zur Wende
„In unserem National“ kann Tokio nicht einfach so enden lassen und stellt sich neu ein, um die zweite Halbzeit anzugehen. Die erste gute Gelegenheit kommt früh. Nach etwa 45 Sekunden startet Tawara Tsukida einen Cut-In und schwingt seinen rechten Fuß – das ist das Signal, den Angriffsschalter umzulegen.
Und in der 5. Minute der zweiten Halbzeit fiel der Ausgleichstreffer. Kashif BANGNAGANDE auf der linken Seite spielte eine Flanke zurück, die Araki am Fuß kontrollierte und aus dem Strafraumeck mit dem rechten Fuß abschloss. Der Ball schlug im linken unteren Eck ein und ließ das Tornetz erzittern.
In der 13. Minute der zweiten Halbzeit fiel dann der Führungstreffer. Auch hier hatte Kota TAWARATSUMIDA auf der linken Seite den Ball und brachte eine Flanke mit dem rechten Fuß. Vor dem Tor setzte sich Kapitän Kuryu MATSUKI durch. Sein direkter Volley mit dem starken linken Fuß prallte von Nishikawas Hand ab und landete im Tor.
In der 29. Minute der zweiten Halbzeit, als sich das Spiel öffnete, wurden die beiden Angreifer Teruhito NAKAGAWA und Keita ENDO gleichzeitig eingewechselt. Der Druck von vorne wurde verstärkt und die Laufbereitschaft aufrechterhalten. Die Phasen, in denen man unter Druck geriet, nahmen zu, doch die beiden Innenverteidiger führten mit zähem Einsatz die Verteidigung an und sicherten die Führung von einem Tor. Geduldig wurde die Zeit heruntergespielt.
In der 45. Minute der zweiten Halbzeit wurde die Spielsituation durch den Spielaufbau des Gegners gedreht, und der Ball wurde schnell bis vor das Tor gebracht. Doch Tak-Spieler warf sich in den Schuss von Watanabe-Spieler und blockte ihn. So überstand man die größte Gefahr in diesem Spiel. In der angezeigten Nachspielzeit von 5 Minuten wurden Riki HARAKAWA und Jája Silva eingewechselt. Mit dieser letzten Karte bereitete man die Verteidigung der Führung vor.
Der Höhepunkt ereignete sich in der 45.+4. Minute der zweiten Halbzeit. Einen Mittelschuss von Spieler Itō, der in die rechte Ecke des Tores flog, parierte Taishi Nozawa mit einer großartigen Parade. Tokyo, das bis zum Schluss konzentriert blieb, errang im „unseren Nationalstadion“ den zweiten Sieg dieser Saison, und nach Spielende hallte im Stadion das Lied „Die Stadt, die niemals schläft“ wider.
SPIELDETAILS
<FC Tokyo>
STARTELF
TW Taishi Brandon NOZAWA
IV Hotaka NAKAMURA (32. Minute 1. HZ: Kosuke SHIRAI) / Kanta DOI / Enrique Trevisan / Kashif BANGNAGANDE
ZM Kusei MATSUKI (45.+2 Min. 2. HZ: Jaja Silva) / Hiroshi TAKA (45.+2 Min. 2. HZ: Riki HARAKAWA) / Kei KOIZUMI
ST Kota TAWARATSUKIDA (29. Min. 2. HZ: Keita ENDO) / Soma ANZAI / Ryotaro ARAKI (29. Min. 2. HZ: Teruhito NAKAGAWA)
ERSATZSPIELER
GK Tsuyoshi KODAMA
DF Masato MORISHIGE
TOR
5. Minute der zweiten Halbzeit: Ryotaro ARAKI / 13. Minute der zweiten Halbzeit: Kuryu MATSUKI
<Urawa Reds>
STARTELF
TW Shusaku NISHIKAWA
AB Hiroki SAKAI (10. Minute der zweiten Halbzeit: Yusuke MATSUO) / Yota SATO / Marius HOIBLARTEN / Ayumu OHATA (35. Minute der zweiten Halbzeit: Hirokazu ISHIHARA)
MF Atsuki ITO / Samuel GUSTAFSSON / Ken IWAO (25. Minute der zweiten Halbzeit: Shoya NAKAJIMA)
ST Naoki MAEDA (10. Minute der zweiten Halbzeit: Tomoaki OKUBO) / Thiago SANTANA (35. Minute der zweiten Halbzeit: Shinzo KOROKI) / Ryoma WATANABE
ERSATZSPIELER
GK Ayumi NIEKAWA
MF Yoshio KOIZUMI
TOR
24. Minute der ersten Halbzeit: Thiago SANTANA
[Interview mit Trainer Peter CKLAMOVSKI]

Q, bitte blicken Sie auf das Spiel zurück.
A, ich denke, es war ein aufregendes Fußballspiel. Es war ein Spiel, in dem zwei gute Teams alles gegeben haben. Wir konnten als Team eine gute Leistung zeigen. Zur Halbzeit war der Spielverlauf nicht dem Ergebnis entsprechend. In der ersten Halbzeit haben wir guten Fußball gespielt, und obwohl ein Tor aberkannt wurde, gab es Szenen, in denen wir mit guten Kombinationen auf das Tor zugingen. Ich denke, dass die Spieler mit ihrem Glauben an unseren Fußball gekämpft haben und es geschafft haben, das Spiel zu drehen. Der Grund für den heutigen Sieg ist, dass wir an unseren Fußball geglaubt, unseren Teamkollegen vertraut und mit Überzeugung gespielt haben. Außerdem freue ich mich, dass wir unsere Vorgaben konsequent umgesetzt, Tore erzielt und die Fans und Unterstützer mit einem Lächeln nach Hause schicken konnten.
Q, gab es Korrekturen oder Änderungen seit dem Spiel gegen Kawasaki Frontale?
A, im Spiel gegen Kawasaki fehlte uns die Schärfe vor dem Tor. In dieser Situation erhielten wir eine rote Karte, spielten zu zehnt und mussten einem Rückstand hinterherlaufen, was das Spiel schwierig machte. Wir haben die Leistung aus der letzten Partie analysiert und intensiv daran gearbeitet, noch zielstrebiger auf das Tor zuzugehen und für den Gegner eine Bedrohung darzustellen. Diese Verbesserungen konnten wir im heutigen Spiel zeigen. Wir haben nichts grundlegend verändert, sondern unsere Leistung voll abgerufen, was sich im Ergebnis widerspiegelt. Ich bin stolz darauf, dass alle Spieler jeden Tag hart daran arbeiten, unseren Fußball weiterzuentwickeln. Es gibt noch Bereiche, in denen wir hart arbeiten müssen. Da wir glauben, dass wir uns in die richtige Richtung bewegen, werden wir demütig weiter hart arbeiten.
[Spielerinterview]
<Kuryu MATSUKI>

Q, bitte geben Sie einen Rückblick auf das Spiel.
A, der Super-Schuss des Gegners war erfolgreich, was die Situation ziemlich schwierig machte, aber die Wende zu schaffen, ist ein Plus für das Team. Was das heutige Spiel betrifft, denke ich, dass das Pressing von vorne und die kurzen Konter nach Ballgewinn ebenfalls eine Bedrohung für den Gegner darstellten.
Q, insgesamt gab es nur wenige große Gefahrenmomente, und die Abwehr stand sicher. Wie bewerten Sie die Defensivleistung?
A, auch die Defensivarbeit wird nach und nach besser, und heute konnten wir wieder ein koordiniertes Pressing von vorne ausüben. Zudem haben Henrique TREVISAN und Kanta DOI den Ball vorne erobert, wodurch die Angriffe flüssig verlaufen konnten. Im nächsten Spiel treffen wir auf ein Team, das auch lange Bälle spielen wird, daher möchten wir uns gut auf solche Situationen vorbereiten.
Q, was war der Grund dafür, dass die Offensive in der zweiten Halbzeit an Fahrt aufgenommen hat?
A, ich denke, der Gegner hat sich etwas zurückgezogen, aber heute konnten wir nach dem Zuspiel zu mir und Araki eine stärkere Angriffsdichte aufbauen. Besonders heute konnten wir viele Bälle erhalten, weshalb wir daraus gut in den Angriff übergehen konnten.
Q: Es scheint, als würde die Kombination zwischen Matsuki und Araki besser werden.
A, Araki versteht auch meine Stärken und nimmt stets eine Position ein, von der aus ich ihn sehen kann, wenn ich den Kopf hebe. Umgekehrt wäre es noch besser, wenn ich mich gut einbringen könnte, wenn Araki den Ball hat.
<Ryotaro ARAKI>

Q, bitte blicken Sie auf das Spiel zurück.
A: In der ersten Halbzeit haben wir unglücklicherweise ein Gegentor kassiert, und es stellte sich die Frage, wie das Team diese Situation wieder in den Griff bekommen würde. Wir haben uns gut sortiert, und der wichtigste Faktor für den Sieg war, dass wir in der zweiten Halbzeit unseren Fußball klar zum Ausdruck bringen konnten.
F: Es wirkt, als ob die Offensive in der zweiten Halbzeit, einschließlich des Ausgleichstores, besser organisiert und belebt wurde.
A, in der Halbzeitpause haben Kuryu MATSUKI und ich bestätigt, dass wir unseren Abstand und unsere Spielbereiche etwas verringern, um mehr am Ball zu sein und das Spiel besser aufzubauen als in der ersten Halbzeit. Ich denke, dass wir das, was wir miteinander geteilt haben, auf dem Spielfeld ausdrücken konnten, und ich habe das Gefühl, dass wir in einer guten Beziehung gespielt haben. Auch das Aufbauspiel des Teams konnte dadurch belebt werden.
Q: Mit dem heutigen Tor haben Sie Ihr fünftes Saisontor in der Liga erzielt. Es scheint, als hätten Sie Ihr Gespür für spielerische Aktionen in Richtung Tor und für Schüsse weiter geschärft.
A: Vor dem Tor spiele ich immer mit kühlem Kopf und bewusst. Ich denke, genau dieses Bewusstsein hat heute zum Tor geführt.
Q, Sie sagten, dass Sie bisher keine guten Erinnerungen im Japan National Stadium hatten.
A: Mit dem heutigen Tor und dem Sieg des Teams konnte ich dieses Gefühl vertreiben.
Q, Aufgrund vertraglicher Gründe können Sie im nächsten Spiel gegen die Kashima Antlers nicht antreten. Wie wollen Sie sich von hier aus weiter verbessern?
A, Ich denke, es ist wichtig, unser Spiel konsequent und ohne Abweichungen fortzusetzen. Wenn ich für die U-23-Nationalmannschaft Japans ausgewählt werde, möchte ich bewusst spielen, um zum Team beizutragen.
<Soma ANZAI>

Q: Es war Ihr erstes Spiel seit langem in der Startelf. Ich denke, Sie konnten Ihre Stärken und gute Spielzüge über die vollen 90 Minuten zeigen. Wie blicken Sie auf das Spiel zurück?
A: Es war wirklich frustrierend, in den letzten fünf Spielen nicht ins Geschehen eingreifen zu können, und als ich sah, wie Spieler, die nicht spielten, erfolgreich waren, dachte ich, ich muss auch etwas leisten. In einer Situation, in der das Team nicht gewinnen konnte, war es gut, den Frust auf dem Spielfeld abbauen zu können.
Q: Gegen einen Gegner, der schnell eine Defensivblock aufbaut, haben Sie reagiert und waren an vielen Chancen beteiligt. Was haben Sie im Angriff besonders beachtet?
A: Ich habe auch in diesem Spiel darauf geachtet, die Position am fernen Pfosten einzunehmen, wenn eine Flanke geschlagen wird, was wir bereits im Trainingslager geübt haben. Es gab viele Chancen, aber ich konnte keine davon verwerten, was ich reflektiere. Ich möchte daran arbeiten, solche Chancen zu nutzen und in wichtigen Spielsituationen meinen Beitrag leisten zu können.
Q: Gab es während der Zeit, in der Sie nicht spielen konnten, etwas, woran Sie gearbeitet haben, um wieder Einsätze zu bekommen?
A: Ich habe darauf geachtet, im Training die Intensität nicht zu verringern, damit ich keinen Unterschied zur Intensität der Spieler habe, die im Spiel sind, und um meine Kondition jederzeit aufrechtzuerhalten, falls ich eingesetzt werde. Ich denke, das hat sich auch in meiner Leistung im heutigen Spiel gezeigt, deshalb möchte ich das weiterhin so beibehalten.
Q: Im April stehen viele Spiele an, darunter das Spiel gegen die Kashima Antlers an diesem Wochenende und das Spiel gegen Tokyo Verdy in der nächsten Woche. Wie ist Ihre Einstellung zu den kommenden Spielen?
A: Heute konnten wir gewinnen, aber es hat keinen Sinn, wenn wir nicht auch im nächsten Spiel gegen Kashima weiter gewinnen. Es ist wichtig, den heutigen Sieg zu feiern, aber ich möchte meine Einstellung umstellen, mich gut auf das nächste Spiel vorbereiten und in der anstrengenden Phase mit vielen Spielen hintereinander dem Team helfen.
<Kota TAWARATSUMIDA>

Q, bitte geben Sie einen Rückblick auf das Spiel.
A: In der ersten Halbzeit hatten wir auch Phasen, in denen wir den Ball kontrollierten, und selbst nachdem wir in der ersten Halbzeit ein Gegentor kassiert hatten, haben wir uns sofort im Team versammelt und besprochen. Auch in der Halbzeitpause gab es viele Gespräche unter den Spielern in der Kabine. Es gibt keinen konkreten Beweis, den ich in Worte fassen könnte, aber selbst nach dem Gegentor dachte ich, dass wir gewinnen können.
Q: Im heutigen Spiel gab es viele Angriffe über die linke Seite.
A, ich habe auch am Tag vor dem Spiel und vor dem Spiel selbst mit Kashif BANGNAGANDE und Takahiro KO kommuniziert. Da ich den Ball genau zum gewünschten Zeitpunkt erhalten konnte, denke ich, dass ich viele Situationen schaffen konnte, in denen ich angreifen konnte. Es hat heute Spaß gemacht zu spielen, und obwohl es auch Zeiten gab, in denen ich nicht spielen konnte, konnte ich die in dieser Zeit angestaute Energie jetzt rauslassen.
Q, bitte reflektieren Sie die Szene mit der heutigen Vorlage.
A, ich habe auch viel an solchen Cut-in-Aktionen im Training gearbeitet. Ich denke, ich konnte den Ball mit guter Geschwindigkeit spielen, aber ich hätte gerne Bälle von noch höherer Qualität abgeben können. Insgesamt denke ich, dass diese Szene das Ergebnis des Trainings ist.
Q: Das Spiel gegen die Kashima Antlers im Japan National Stadium steht bald an. Wie ist Ihre Einstellung dazu?
A: Egal, wer der Gegner ist, ich denke, dass sich das, was wir tun, nicht ändert. Indem wir uns gut erholen und uns darauf vorbereiten, unser Spiel zeigen zu können, möchte ich im nächsten Spiel Tore erzielen und das Team zum Sieg führen.


